StoryEditorOCM
HrvatskaPOTEZ LOVCA

Krešimir Sučević-Međeral, najbolji hrvatski kvizaš i doktor lingvistike, ima zanimljiv stav o Kat(a)ru: ‘Ova rasprava dobro pokazuje stvar koju treba uporno ponavljati‘

Piše Diana Barbarić
25. studenog 2022. - 15:37

Rasprava oko deklinacije imenice Katar ide dalje. Oko sklanjanja imena države domaćina Svjetskog prvenstva svađaju se laici, ali i stručnjaci.

Nekidan nam je dr. sc. Helena Burić iz Centra za hrvatske studije u svijetu splitskog Filozofskog fakulteta, kategorički ustvrdila kako bi bilo ispravno pisati kako se igra u Kataru, a isti je stav javno iskomunicirao Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Po njima, imenica Katar sklanja se ovako: Katar, G Katra, D Katru, A Katar, L Katru, I Katrom.

Igramo li danas u Kataru ili Katru? Deklinira li se ime ove države kao papar ili pekar? Stručnjakinja nema dileme: Zna se gdje ćemo pobijediti!

Međutim, postoji i druga struja, također stručnjaka za jezik, koja ne bi kazala kako je Hrvatska s Marokom odigrala neriješeno u Katru....

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
26. prosinac 2024 05:32